Трудности перевода...
Искажающее толкованье перевода
Смысл корчит прототипа самого;
И несут хвалы реченью "недорода"
Ни во что не вовлекаясь глубоко.
/АК/
______________________________________
Один англичанин изрёк весьма мило,
Тем слогом взывая придерживать страсть;
Им сказано было: мол, знание - сила,
А я бы поправил, что знание - власть.
/АК/
Свидетельство о публикации №121011703539