Рубоко Шо, Эротические танки, 77
Ты прибежала ко мне.
Дождь не помеха.
Громко калитка скрипит,
Нашей любви - как эхо...
(свободный перевод)
В лёгких сандалиях
Ты прибежала ко мне
После ночного дождя
Калитка из веток
Протяжно скрипит и скрипит.
(Перевод со старояпонского Питера Энгра)
(Репродукция японской гравюры взята из Интернета, благодарю авторов сайта)
Свидетельство о публикации №121011703369
Расшнуровал бы все ленты корсета
Я бы тебе... укачал на руках,
И целовал до хмельного рассвета.
... Конечно же у меня не получается так, как это делаете вы, Анатолий)... Проще все)... А так хочется сказать, что у вас прекрасно получается!...С Крещением!... Ваша Ира
Ирина Теплякова 19.01.2021 00:31 Заявить о нарушении
Иногда на это уходит пара часов, и потом ещё подправляешь. С теплом. Анатолий.
Анатолий Возвышаев 19.01.2021 07:20 Заявить о нарушении