Rot, rot rot, rot sind die Rosen. Перевод песни

Rot, rot, rot, rot sind die Rosen. Песня
Валерий Меннель
Мой перевод  немецкой песни

1.Wenn die Abendsonne langsam untergeht,
Und der erste Stern so blass im Himmel steht,
Dann komm ich heim zu dir mein Schatz
in meinem Herz ist schoenster Platz
Ich nehm dich in den Arm und sage dir:

Refrain.
Rot,rot,rot,rot sind die Rosen
Rosen geschenkt von meinen Herzen,
Ich bring sie gerne heim zu dir
Und sage danke dir dafuer
Bist du lieb auch zu mir.
Rot,rot ,rot ,rot sind die Rosen,
Rosen, so schoen ,wie unsre Liebe.
Und wenn du dann mal Traenen last
Dabei mich gluecklich machst
Ja ,da lacht auch mein Herz!

2.Der Mond drueckt beide Augen wieder zu
Und du magst es gern,was ich mit dir jetzt tuh,
Dort auf dem Fenster steht ein Strauss
Ein Rosenduft im ganzen Haus
Mein Schatz,so halt ich endlich alles aus!
Refrain-
 1.Когда солнце тихо тонет и ко сну
И звезда устало смотрит на Луну
Тогда приду к тебе домой
Ты словно Ангел за спиной
И крепко твои плечи обниму.

Припев.
Розы всегда сюрприз от сердца
И от волнения я робок
И дорогая для тебя несу в подарок не тая
благодарен  судьбе
Розы всегда сюрприз от сердца
Это -любви одно знаменье
Даже слеза в глазах блеснёт
И тихо сердце запоёт
И смеюсь и смеюсь.

2.Луна прикроет снова нам глаза
И разорвутся чудо-небеса
На подоконнике цветы как символ чистой красоты
Тебя готов я на руках носить
Припев


Рецензии