Каллидаймония Глава 5

Это было Сиянье Плеромы. её Излученье,
Не Целла её, а Свет, исходящий из Целлы –
Каллидаймонией это в Плероме звалось.
Там мы видели сонмы чудесных существ и видений.
Стадо прозрачных коней летящих
С гривами звёзд-халцедонов пронеслось мимо нас
Словно волны штормящего моря в белопенных венцах,
А затем на прозрачных крылатых конях
Появились даймонии с телами-огнями сапфирными.
Лишь только они прикасались друг к другу,
Кони под ними обретали цвет их огня,
И крылья их вырастали безмерно.
И появились огромные кошки –
Дассфами их называли Ктерия и Эфир.
Цвет этих кошек, глаза их, спирали зрачков
Всё время менялись, пульсируя и затухая;
Их формы перетекали друг в друга,
Расплывались и вновь обретали чёткие очертанья.
Альфоданны – полупрозрачные существа
Без формы, но с многоцветьем оттенков,
Хороводом нас окружили и словно
Молнии исходили от них светотени,
В которых мелькали гроздья  крылатых существ –
Гэллорами их называли, были они многокрылы,
Прозрачно-хрустальны, удлинённо-растительных форм,
Что терялись в пунцовых туманах.
И вдруг фиолетовые легионы, армады
Многоликих китоподобных птиц-насекомых
Надвинулись тучененастно и тучеобильно,
Но быстро исчезли, оставив вибрации сфер
Инфракрасных, рассеянно-дымных и зыбких.
И вот мы в реку вошли словно их халцедонов,
А возможно и в её наважденье
Или в мираж многих рек и ручьёв.
Мы шли по колено в воде, что искрилась и пела,
Мелодии издавала нежнее которых
Не слышал я никогда. Вода словно газ невесомый,
Прозрачна, как будто и нет её вовсе,
А дно – узоры, которым нет описанья,
Разнообразие их повергает и разум и волю –
Из разноцветных камней и кристаллов,
Водорослей, мелких существ, постоянно
Меняющих тело, составлены эти узоры.
Гипнозом и колдовством своих форм,
Усыпляющих разум и вообще всё движенье.
Если б мы задержались хотя бы на миг,
Мы превратились бы в эти узоры,
В их бесконечный морфей. А затем мы попали
В долину цветов – там стояли цветы как деревья,
Изменяя свой запах и цвет, если к ним приближались
Энниллы – двутелые микродаймонии
С тысячью крыльев – словно дрожащие лепестки
И ресницы движения их. Здесь тоже можно
Было остаться навечно – от ароматов и нежно-пластических
Форм сознание улетало, растворяясь неведомо в чём.
Но мы не прошли – пролетели эту долину,
Иначе соцветия нас погребли бы навеки.


Рецензии