Лилия. Эмилия Дикинсон

Сквозь темный дерн пройти сильна,
О, лилия, хоть ты ранима.
На вышний свет направлена она,
Без трепета, без страха, верою хранима.

И вот она пробилась, на лугу,
Размахивая легкой красотою,
Она не помнит боль, забытую в снегу,
В экстазе, в сладости качается мечтою.
       12.01.2021 г.

          Перевод с англ. стихотв. № 392
                Эмилия Дикинсон


Рецензии