Николай Заболоцкий. Осенний клён. Рус. Бел
И населен.
Войди в него и будь душой спокоен,
Как этот клён.
И если пыль на миг тебя покроет,
Не помертвей.
Пусть на заре листы твои умоет
Роса полей.
Когда ж гроза над миром разразится
И ураган,
Они заставят до земли склониться
Твой тонкий стан.
Но даже впав в смертельную истому
От этих мук,
Подобно древу осени простому,
Смолчи, мой друг.
Не забывай, что выпрямится снова,
Не искривлён,
Но умудрен от разума земного,
Осенний клён.
Восеньскі клён
Восеньскі свет асэнсавана ўладкованы
І населены.
Увайдзі ў яго і будзь душой спакойны,
Як гэты клён.
І калі пыл на імгненне цябе пакрые,
Не абамлей.
Хай на світанку лісты твае памые
Раса палёў.
Калі ж навальніца над светам выльецца
І ўраган,
Яны прымусяць да зямлі схіліцца
Твая тонкая постаць.
Але нават запаўшы ў смяротную стому
Ад гэтых пакут,
Падобна дрэву восені прастому,
Змаўчы, мой сябар.
Не забывай, што выпрастаецца зноў,
Не скрыўлены,
Але прымудроны ад розуму зямнога,
Восеньскі клён.
Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №121011208864