был в мире зной

Переводы с чешского
Яна Штроблова
   
был в мире зной

Был в мире зной и мы со всеми наряду
всей грудью задыхались     А в моём саду
меч без эфеса гладиолус увядал

Когда последний дождь пришёл издалека
улыбкой мотылёк расцвёл на лепестках

но кто-то на иглу бедняжку нанизал


Jana Stroblova

svetem slo sucho

Svetem slo sucho a my jsme byli na rade 
dychalo z plnych plic     Na nasi zahrade   
vadla i gladiola ten mecik bez jilce 

Posledni dest kdyz prines tehdy ulevu
na rtech ji na chvili kvet motyl usmevu 

ted ho ma nejspis nekdo ve sbirce


Рецензии