Поль Верлен Шарлю Бодлеру

Тебе я не знаком, тобою я не читан.
Я не читал тебя и не встречал нигде.
Мне дела нет, что сплетнями пропитан
Твой путь, я, как свидетель на суде,

О каждом, во первых, скажу гвозде,
Что в ноги вбит, затем о грешниц свите,
Подолгу не вылазя из гостей
Любовь дарили с радостью соитий.

Ты падал и молился, как все мы, нас много
Раз голод с жаждой искушают по дороге
К Голгофе наши души неспроста.

Честна Голгофа. Справедливы наказанья.
Кругом там слышатся раскаяний рыданья.
Ужели, грешники, мы избежим креста?


Je ne t’ai pas connu, je ne t’ai pas aim;,
Je ne te connais point et je t’aime encor moins :
Je me chargerais mal de ton nom diffam;,
Et si j’ai quelque droit d’;tre entre tes t;moins,

C’est que, d’abord, et c’est qu’ailleurs, vers les Pieds joints
D’abord par les clous froids, puis par l’;lan p;m;
Des femmes de p;ch; – desquelles ; tant oints,
Tant bais;s, chr;me fol et baiser affam; ! –

Tu tombas, tu prias, comme moi, comme toutes
Les ;mes que la faim et la soif sur les routes
Poussaient belles d’espoir au Calvaire touch; !

– Calvaire juste et vrai, Calvaire o;, donc, ces doutes,
Ci, ;;, grimaces, art, pleurent de leurs d;routes.
Hein ? mourir simplement, nous, hommes de p;ch;.


Рецензии