от женщины любимой горячо
жизнь беспардонно ищет встречи
и выпив изречений яд,
я погружаюсь в зимний вечер,
под шелест мысленных цикад,
смотрю ,КАК падают снежинки
и,
распростершись полотном,
спят беспробудно ,
в такт волынки,
поблескивая серебром.
***
а за тобою по пятам бежала осень
и, моросил устало дождь,
не помня зла.
янтарных листьев мокрый шелк,
сбивался в клочья,
воскресным звоном город врос
в колокола.
ты, не ждала,
что этот мир опять проснется
и, улыбнется сквозь застывшие глаза...
ты, не ждала...
он ждал , что ты, вернешься!
но!
ты, назад
уже вернутся не могла.
***
мы перестали восхищаться,
ведь нас ни чем не удивить...
как жить без радости? где счастье,
душою этот мир любить!?!
где потеряли мы все это:
гореть, влюбляться, свет дарить...
не уж то, лишь слова поэта,
вас могут снова оживить?
или же как, живые трупы,
в плену у рабского труда,
вы лямку тянете, чтоб тупо,
уж не воскреснуть никогда!?!
перевод В.Шекспира
***
от женщины любимой горячо
иметь ребенка,
чтоб твой род продлился.
пусть красота увянет,
но лицо,
хранит душа...
и, хотя время мчится,
все разрушая на своем пути:
желанья, чувства, трепетные мысли...
любовь возводит в вечное мосты,
чтоб не иссяк источник нашей жизни
Свидетельство о публикации №121010905418