Весной прекрасны Апеннины

                Валерии Мелиховой

Весной прекрасны Апеннины,  там  воды хладные   чисты,   
Покрыты склоны  и долины  цветами редкой красоты.            
В краю том серны  обитают,  в долинах Лацио   покой.
И пляжи Остии прельщают небесной  волн голубизной.

А над вершиною  Альбано, где храм Юпитера стоял,    
Грохочет гром. От счастьья пьяный, не помню, бредил иль мечтал,
Я слушал звуки  тех феерий, и отзвук древности седой
Лечил мне душу, и потери уж не казались мне бедой.

Ты подошла, в глаза взглянула,  бездонна глаз голубизна,
И что-то в сердце мне кольнуло –   это она, она , она….
Ни слова не сказав, мы сели, пылал огонь, огонь пылал.
Не бойся, что ж ты, в самом деле – хотел сказать. Но не сказал.
 
Ты не боялась, ты летела в мой рай, желания полна.
Стучало сердце, сердце пело – это она, она, она…
Ты ангел мой иль Божья кара? Пришла, мой мир перевернув.
Dormi, sei stanco, mia cara – сказала ты и я уснул.

Когда проснулся, ты исчезла, костер тихонько догорал,
Твоим приветом бессловесным цветок голубенький лежал.
Я тот цветок храню как милость. Гляжу я молча, не дыша.
Была ли ты иль мне приснилась, моя любовь, моя душа?

 

Альбано (Монте-Каво) - гора в Лации на юго-востоке от Рима. На вершине горы находился храм Юпитера, у которого совершалось общее празднество 47 общин Латинского союза — Латинские феерии. К этому храму направлялись почетные шествия тех римских полководцев, которым не давалось полного триумфа (при полном триумфе шествие направлялось к Капитолию).

Dormi, sei stanco, mia cara (итал.) –   поспи, ты устал, мой милый.


Рецензии
Che sensazione in ogni riga, l'anima che bellezza! Grazie, Professore!
Buongiorno, meravigliosa ispirazione mio Professore

Лера Мелихова   10.01.2021 09:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.