Дэу эти

Дэу эти*... Слова родные
В моих мыслях промелькнут:
Вспомню я глаза живые
И гаражный твой уют.

Вспомню запахи и звуки...
Мне всего лишь девять лет...
И морщинистые руки -
Те, которых рядом нет.

Дэу эти! За что все это?!
Как сожгла тебя напасть!
И к гранитному портрету
Мне теперь цветочки класть?

Тот портрет мной нелюбимый,
Мне милей совсем другой.
Он в душе моей - незримый,
Но зато всегда живой.

Живы в нем болты, отвертки,
Хлеб, который ты возил,
В кладовой мешки и свертки,
Шорох сена из-под вил.

В зале телевизор громкий,
Пульт в руке твоей зажат,
На столе бокальчик звонкий,
За окном уже закат.

Золоченая улыбка,
Поцелуй шершавый твой -
Все так дорого и зыбко.
Биг салям** тебе, родной!

*Дэу эти - в пер. с татарского «дедушка»
** Биг салям - в пер. с татарского «большой привет».

27 декабря 2020 года


Рецензии