Шекспир. Сонет 42. Перевод
Что любишь ты, мой друг, не в том печаль,
Хотя и я люблю её не меньше,
Но влюблена она в тебя – как жаль,
Что потерял я лучшую из женщин.
Святой ваш грех оправдываю так:
Ты любишь ту, что мне всего дороже,
Она пылает страстью – это знак,
Что ты, мой друг, её достоин тоже.
Тебя теряю – множится любовь,
Её теряю – друг хранит потерю.
Теряя вас двоих, я уж готов
Нести свой крест, когда в любовь я верю.
Мой друг и я давно одно и то же.
Как лесть сладка: лишь я ей всех дороже.
08.01.2021
Оригинал и подстрочный перевод
That thou hast her, it is not all my grief,
And yet it may be said I loved her dearly;
That she hath thee, is of my wailing chief,
A loss in love that touches me more nearly.
Loving offenders, thus I will excuse ye:
Thou dost love her because thou know'st I love her,
And for my sake even so doth she abuse me,
Suff'ring my friend for my sake to approve her.
If I lose thee, my loss is my love's gain,
And losing her, my friend hath found that loss;
Both find each other, and I lose both twain,
And both for my sake lay on me this cross.
But here's the joy, my friend and I are one.
Sweet flattery! then she loves but me alone.
То, что ты обладаешь ею, - не вся моя печаль,
хотя можно сказать, что я любил ее горячо;
что она обладает тобой, - вот главная причина моих стенаний,
потеря в любви, которая задевает меня сильнее.
Любящие грешники [обидчики], я оправдаю вас так:
ты любишь ее, потому что знаешь, что я люблю ее,
и так же ради меня она изменяет мне,
идя на то, чтобы мой друг ради меня испытал ее.
Если я теряю тебя, то моя потеря - это приобретение для моей любви,
а теряю ее -- мой друг приобретает эту потерю.
Двое находят друг друга, и я теряю обоих,
и оба ради меня возлагают на меня этот крест.
Но вот утешение: мой друг и я суть одно, и значит -
о сладкое самообольщение! - она любит меня одного.
Свидетельство о публикации №121010800449
А если друг - моя личина
И преуспел в любви с тобой -
Горжусь собою, как мужчина,
В чьём сердце непомерный зной.
Иван Проскурин 2 09.01.2021 10:55 Заявить о нарушении
С признательностью и теплом,
Зоя Бунковская 09.01.2021 17:20 Заявить о нарушении