Часы 2

#
Часы совы и
Часы жаворонка
Спорят с
Часами часовщика,
О вечности

#
Час писателей
Длиннее,
Чем час,
Поэтов,
Потому что
Час молвы
Быстрее

#
Часы и будильник –
Вроде одно,
Но сон у них разный

#
Часы Спящей Красавицы
И часы Маленького Принца
Под рукой мастера
Объединятся

#
Час рождает минуту,
Минута рождает секунду,
Секунда рождает ложь

#
Ночной дождь
Отмеряет минуты
До зари
Утренней росы

#
Песчинка в часах
Царапнет стекло –
И Время замедлит ход

#
Часы фонаря
И часы ночи
Обнимаются
В лунном свете

#
L’horloge chante
Le temps
Pour l’amour
Eternele

#
The rabbit is thinking:
“What time is it?”
The Time is thinking:
“Where is the rabbit?”
The little girl is thinking:
“Where are they running?”

#
Часы бегут,
Года летят,
А месяцы мелькают
Между ними,
Лишь потому,
Что Часовщик
Глаголы им не дал
Другие

#
У часовщика
И железнодорожника
Общая проблема –
Стрелки

#
Время летит,
Путник спешит,
Минуты смеются:
- Не успеет!

#
Механизм Часов,
Как и жизнь человека,
В руках Часовщика

#
Колесики крутятся,
Гномик бежит,
Молоток его колотит –
Часы на башне живут

#
Сатана занялся
Ремонтом Часов Времени
И создал Чистилище
Длинною в Час

#
Дождь приходит
И уходит,
Клепсидра смеется:
- Время не властно!

#
Часы в песке
И воде
Всегда завидуют
Шестеренкам

#
Часы на руке,
Часы в кармане,
Часы на стене
Идут,
Чтобы время дышало

#
Часы Времени
Всегда сторожат
Часы Ожидания
И часы Страха

#
Часовщик
И Хранитель Часов,
Как бог и Дьявол,
Вечно спорят
О времени

#
Мышь в часовом механизме –
Головная боль мастера:
Стрелки застряли
На полуночи

#
Часы,
Минуты и
Секунды,
Мгновения и
Жизнь
На кончике иголки

#
Часы на руке
Показывают время,
Часы на небе
Показывают Вечность

#
Часы Луны
И часы Солнца
Разделяет Время,
Но не Любовь

#
L’histoire d’amour
Et l’histoire d’horloge
Sont toujour ensemble

#
Часы боцмана
И часы короля
Отсчитывают
Часы проклятия гнома

#
Часы фараона
И часы президента
Разделяет песок,
Льющийся сквозь
Тысячелетия

#
Часы гнома
И великана
Разделяет хвост кота,
Застрявший на стрелке

#
Час пьянства
И час трезвости
Разделяет лист штрафа

#
Часы отстают
И убегают,
Но время
Листает страницы

#
Тень падает в паутину,
Но время смеется
И плетет кружева

#
Часы на соборе
И в кармане сыщика
Звонят одновременно,
Но часы преступника
Звонят позже –
И Фортуна улыбается
Тому, кто не спешит

#
Бабочка на троне Времени
Меняет судьбы людей
И Президентов,
А также языки
Всего лишь Словом,
Которое она сказала последним

#
Зонтик и часы
Всегда вместе с Кроликом
Как гаранты
Его ушек и усиков

#
Часовщик познакомился
С Мельником,
И с тех пор
Жернова отбивают куранты







                Иллюстрации Юлии Даниэль


Рецензии