Леонид Дранько-Майсюк. Новогодняя свечка. Бел. Рус

Дамы томные, спят кавалеры,
Высыхают озера вина,
А на нашем столе два фужера,
Два фужера и свечка одна.

Запали новогоднюю свечку
И шампанским кристалл пробуди,
И, как будто на малую вечность,
На свечу голубую гляди

Были дамы одеты в ампире!
Золотая прошла старина…
Есть ведь в маленькой нашей квартире,
Сколько хочешь тепла и вина.

   Перевёл с белорусского языка Максим Троянович

Дамы стомлены, спяць кавалеры,
Высыхаюць азёры віна,
А на нашым стале два фужэры,
Два фужэры і свечка адна.

Запалі навагоднюю свечку
І шампанскім крышталь абудзі,
І, нібы на маленькую вечнасць,
На блакітную свечку глядзі.

Што нам дамы і што кавалеры!
Залатая прайшла даўніна…
Ёсць у нашай маленькай кватэры,
Ёсць усё – ад цяпла да віна.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →