М-Ж - 1979 м-ж 07. 01. 2021-59
КЛИП-ТЕКСТ
КЛИП-ПРОЗА
КЛИП-ЧЕЛО
КЛИП-РАЗМЫШЛИЗМ
КЛИП-ПЕРЕСМЕШНИК
================
===========
=======
.
.
.
УМЕЮЩИЙ
ДАРИТЬ\ПОМОГАТЬ
ГРЕТЬ
НУЖЕН
ВСЕМ
.
.
.
07.01.2021г. 13-04
.
.
.
http://stihi.ru/2020/11/23/953 - Оглавление - 100 М-Ж 27. 11. 2020
.
http://stihi.ru/2020/07/24/606 - Оглавление - 99 М-Ж 15. 09. 2020
.
http://stihi.ru/2020/03/26/1043 - Оглавление - 98 М-Ж 31. 07. 2020
.
http://stihi.ru/2020/07/14/993 - Оглавление - 97 М-Ж 16. 07. 2020
.
http://stihi.ru/2020/06/21/619 - Оглавление - 96 М-Ж 23. 06. 2020
.
http://www.stihi.ru/2017/09/08/1202 - Оглавление - 69 М-Ж 24. 03. 2018
.
.
.
.
.
==================
из интернета
.
.
==================
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
22 декабря 2020
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
В юности мне случилось испытать безответную любовь. Сердце выскакивало из груди, на глаза наворачивались горькие слёзы, хотелось что-то такое сделать – побежать, объяснить, умолять?
Именно в тот момент безысходности и грусти, когда казалось, я готова пойти на любые жертвы - только бы меня любили, только бы услышали – мне попалась на глаза маленькая книжечка. Это был сборник «Рубаи» Хайяма, которые перечитывала мама.
И, словно ответ на все мои вопросы ожили, поднялись со страниц исполненные нежности и силы древние строки:
Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим -
Может статься, тогда и полюбят тебя.
Это было озарение: всё встало на свои места, мысли и чувства будто омылись прозрачной водой. Я ходила и мысленно повторяла: «Словно нищие дервиши, будь независим – может статься, тогда и полюбят тебя».
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Можно без преувеличения сказать: в тот момент мне открылась одна из первых в жизни простых и ясных истин.
Прошли годы, но музыка стиха великого Омара Хайяма по-прежнему находит отклик в сердце. Его любовная лирика - это персидская «Песнь песней», столь же мелодичная, прекрасная и вечная.
В статье я поделюсь с вами любимыми рубаи и некоторыми фактами из жизни великого персидского философа, поэта, мыслителя и учёного.
Не дрогнут веки. Ночь, я одинок.
Во тьме роняет роза лепесток.
Так - ты ушла. И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далёк.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Во всём мире Омар Хайям почитаем как поэт, однако у себя на родине, в Персии, он сначала прославился как выдающийся математик, физик, учёный-астроном и философ и получил титулы «Доказательство Истины» и «Царь философов Запада и Востока». Более того, при жизни его вообще не признавали как поэта.
Не завидуй тому, кто силён и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Омар Хайям родился около 1048 года в иранском городе Нишапуре провинции Хорасан. Сведений о том, кем были его родители, не сохранилось, однако значение его литературного имени – Хайям («палаточник», «палаточных дел мастер») - даёт основание предполагать, что будущий философ, поэт и учёный происходил из сословия ремесленников.
Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
В возрасте 25 лет Хайям написал «Трактат о доказательствах проблем алгебры и ал-мукаббалы». Это научное исследование поставило его в один ряд с выдающимися математиками того времени. Кроме того, Омар Хайям становится придворным учёным – сначала при дворе наследного принца в Бухаре, затем – при дворе Малик-шаха, могущественного правителя династии Сельджукидов.
Кто урод, кто красавец - не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюблённый попасть.
Безразлично влюблённым, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Омар Хайям сочинял стихи на протяжении всей жизни, но адресовал их исключительно близкому кругу – друзьям и ученикам. Удовольствию наслаждаться изысканными строфами и точными афоризмами мы обязаны самой их форме – рубаи, что схоже с нашими русскими частушками. Персидские четверостишия были предназначены для устного распространения, так они стали достоянием гласности.
Знайся только с достойными дружбы людьми,
С подлецами не знайся, себя не срами.
Если подлый лекарство нальёт тебе - вылей!
Если мудрый подаст тебе яду - прими!
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "ПРАГА: укончите, просим, выступ а наступ, дверже сэ завирайи"
Будучи человеком глубоким, погружённым в себя, замкнутым, даже высокомерным, в то же время «имам Омар» был ироничен и остёр на язык. Его дерзких и остроумных высказываний не без причины опасались, особенно же резок Хайям был, когда видел несправедливость, лицемерие и ложь. Он бесстрашно высмеивал двуличных ревнителей ислама, не пасуя даже перед духовными лицами высокого ранга.
Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки —
Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!»
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Группа астрономов Исфахана, возглавляемая Хайямом, разработала новый солнечный календарь, который стали называть по имени султана «Джалали» или «Малеки». С астрономической точки зрения этот календарь был точнее, чем древнеримский юлианский, и даже чем более поздний европейский григорианский. Количество дней в месяцах варьировалось от 29 до 32, что касается високосных годов, было принято соотношение 8 високосных на 33 года.
Нет благороднее растений и милее,
Чем чёрный кипарис и белая лилея.
Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
Она всегда молчит, сто языков имея.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Не исключено, что часть четверостиший из более чем 5000, приписываемых авторству Хайяма, принадлежат не его перу: авторы, боявшиеся преследований за богохульство и вольнодумство, предпочитали оставаться в тени.
Нет ни рая, ни ада, о сердце моё!
Нет из ада возврата, о сердце моё!
И не надо надеяться, о моё сердце!
И бояться не надо, о сердце моё!
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
«Омар ал-Хайям – имам Хорасана, учёнейший своего времени, который преподаёт науку греков и побуждает к познанию единого Бога посредством очищения плотских побуждений ради чистоты души человеческой. Не было ему равных в астрономии и философии – и в этих областях он стал притчей во языцех. О, если бы дарована ему была способность избегать неповиновения Господу!» - так писал о Хайяме историк Джамал ад-Дин ал-Кифти (1172-1231).
Ад и рай — в небесах, — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половинки души.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Ранние биографы не называют точную дату смерти Омара Хайяма, в более поздних данных приводился 1123, ныне указывается дата 4 декабря 1131 года. Над могилой учёного и поэта воздвигнут величественный мавзолей, одно из прекраснейших монументальных сооружений в современном Иране.
То, что бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.
"Не моли о любви, безнадёжно любя..." Рубаи великого Омара Хайяма - философа, бунтаря и учёного
Гийяс-ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн-Эбрахим Хайям Нишапури, Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур – 4 декабря 1131, там же) – персидский математик, астроном, философ, поэт.
==================
.
.
Свидетельство о публикации №121010703750