Hristik Hrustik - Stop - En
Ти вже достатньо розпізнав мене,
А я просто хочу звільнитись.
Ти створив в мені дурне й сумне.
Йди,тримати вже набридло
І вітром хай думки у слід здуває.
А те, шо було просто остогидло,
Ти зрозумій, таке в житті буває.
Не повертайся. Я всі речі запакую
І відправлю через “Нову пошту”.
Я обіцяю, ти не приревнуєш.
Мою любов не купиш ні за які кошти.
Стій… Хоча ні, іди не озирайся.
І більш ніколи не звони мені.
Ти далі насолоджуйся і спокушайся.
Ми не любили, а були дурні.
Stop. We should stop.
You already recognized me enough,
I just want to quit.
You made me stupid and sad.
Go, I am tired of keeping
And let the wind blow thoughts into the trail.
And what was in the past, I got bored of,
You understand, this happens in life.
Don't come back. I will pack all things
And I'll send it through New Mail.
I promise you won't be jealous.
You won't buy my love for any money.
Stop... Although no, go do not look back.
And never bring me back.
You enjoy and get seduced.
We didn't love, we were stupid.
(c) Hristik Hrustik
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121010609229