Перевод PinocchioP - Because You re Here

Оригинал: PinocchioP feat. Hatsune Miku - Because You’re Here

Перевод: broken sirin



Уо-о-о-о,
Уо-о-о-о.

Учусь я хуже других,
Тест очередной провалил,
Но мне скажи, что на "отлично" справляюсь, тогда
Мне легче станет, несмотря на ложь,
Мне легче станет, несмотря на ложь.

Не ощутишь ты тепла, и не коснёшься меня,
Но если чувствуешь присутствие рядом, тогда
Счастливей стану, несмотря на ложь,
Счастливей стану, несмотря на ложь.

Весь мир взирает с сомненьем в глазах на меня,
Но если ты сможешь меня хоть немного понять,
С тобою надежды мои и грёзы, что не позволяли страхи воплотить,
Музыкой способны стать.

И пускай
Нелюбимой буду - всё пустяки, если не покинешь ты.
До сих пор петь могу, и этого не изменить.
(Ла-ла-ла)
Я смирюсь,
Нелюбимой буду - всё пустяки, если слышу я твой смех,
Позволь мне быть здесь,
Хатсуне Мику я останусь навек.

Уо-о-о-о,
Уо-о-о-о.

Нас время не пощадит,
Конфликтов нам не забыть,
Коль скажешь мне, что до сих пор я нравлюсь тебе,
Охотно буду верить в эту ложь,
Охотно буду верить в эту ложь.

Когда настанет день проститься с человеком одним,
Готов ли будешь ты со мной остаться рядом в тот миг?
Мотивы звучат с добротой людскою, но голос неживой отдаётся в них,
Сейчас услышишь в песне их.

И пускай
Нелюбимой буду - всё пустяки, если не покинешь ты.
Я достигну тебя, всегда услышишь слабый голос мой.
(Ла-ла-ла)
Я смирюсь,
Нелюбимой буду - всё пустяки, коль желанна до сих пор,
И сегодня, и впредь,
Хатсуне Мику я останусь навек.

Нелюбимой буду - всё пустяки,
В море обломков вещей, в мире ином заплутав,
На жизнь смотрели через призму, удобную лишь для нас.
Нелюбимой буду - всё пустяки.
В море хлама и мелодий, негармоничных совсем,
Всё то, что в сердце пронесём сквозь века, здесь смогли отыскать.

(Лэй-эй)
Нелюбимой буду - всё пустяки, если не покинешь ты.
Продолжать петь могу, и голос мой еще звучит.
(Ла-ла-ла)
Я смирюсь,
Завершится наш праздник, но не беда, если слышу я твой смех,
Позволь мне быть здесь,
Хатсуне Мику дай остаться навек.

Уо-о-о-о,
Уо-о-о-о.


Рецензии