Экзамен о косе на камень

Справочник по фразеологии: поговорка об упорном нежелании уступить друг другу, образована из сравнения: наткнуться на что-либо, как коса натыкается на камень.
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона: Нашли зубы на зубы, что коса на камень. Наскочила кость на кость. Наскочил зуб на зуб. Наскочила подковка на булыжникъ.
Для того "михельсоны" с хвилологами и водятся, чтобы "русак" не дремал.

Зазубрили косу,
нет живого места,
а ей нету сносу.
Косит без присеста.

Выпал зуб молочный,
и спросила Маша,
Зуб на зуб наскочит?
Я не знала даже…

Дед, а я читала,
как коса на камень...
Всё что Маша знала...
Я молился, Амин.

За коня с подковой,
что на мостовую...
Не было ж такого!
Не пойму какую...

Что же это будет?!
Что бараны, глупы.
Не уступят люди,
выпадут как зубы...

Вырастут другие, -
у зубов всё просто!
Отвечал Марии.
Стала Маша взрослой.

А сама как туча,
как не не находить, -
Дед, косить научишь?
В оселок точить...

Достаю "литовку",
молотком отбитую, -
Ух, ты и чертовка!
Ну а сам завидую.

Косари размашисты
и не надо силы им.
Не за что! Пожалуйста!
Камень обходила и…

Под подушку зубик
свой молочный клала,
и от Феи в ступе
денег ожидала…

Так я сдал экзамен,
"Не зубри косу" -
о "косе на камень"...
А коси в росу!

05.01.2021, СПб


Рецензии