В День Творения. Омар Хайяма. 1048-1131 гг

ИСТОЧНИК:
Дословный перевод на английском языке.
(https://omar-khayam.livejornal.com/
Омар Хайям в оригинале и переводах):


Alredy on the day of creation beyond the heavens mysoul
Searched for the Tablet and Pen and for heaven and hell;
At last the teacher said to me with his enlightened judgment,
"Tablet and Pen, and heaven and hell, are within thyself".


Дословный перевод с английского языка на русский
язык: Игорь Хлебников

Уже в День Творения за пределами небес, моя душа
искала Скрижаль* и перо, а также Рай и Ад;
наконец Учитель сказал мне своим просвещённым суждением:
Скрижаль и перо, Рай и Ад - внутри тебя.

Скрижаль* - доска, с написанным на ней Священным текстом.


Поэтический перевод с английского языка на русский
язык: Игорь Хлебников

              В День Творения...

В День Творения, моя душа искала перо и
   СКРИЖАЛЬ,
за пределами небес, а также -
   РАЙ И АД;
наконец Учитель сказал мне, просвещённым суждением:
   "ЖАЛЬ,
Рай и Ад находятся внутри тебя, а также - перо
   И СКРИЖАЛЬ ".


Рецензии