Таланту И. А. Бунина. Пленяющая!

   Худая симпатичнейшая компаньонка, иностранка,
Купалась в море вечером холодным после дивного полуденного зноя,
И всё ждала, что кто-нибудь её, волшебную, увидит, в тени парка стоя, -
Как выбежит она, полунагая,
В трико-купальнике, прилипшем к её стройненькому телу, из шумящего прибоя.
    Потом, надев широкий, модный  балахон, что кто-то подарил ей  в миг счастливый,
Сидела на  морском песке она и ела изумительные сливы,
А крупный пёс с гремящим лаем вокруг прыгал, прядал*
В прибрежную, сиреневую, восхитительную кипень
И жадной  пастью радостно  кидался, почти падал,
На чёрный мяч, который с криком "hop, друг мой!" -
Она швыряла в воду. А вдали вновь загорался и мигал
Маяк ярчайшею лучистою звездой!
    Сырел от волн морской песок, взошла Луна над морем
И по волнам близ берега ломался сказочно с  прибоем,
Сверкал очаровательно зелёный глянец. На обрыве, где был я,
Что возвышался сзади, в почти светлом небе,
Чернела в ожидании влюблённых одинокая скамья.
   Там постоял немного я с раскрытой головою -
Писатель, пообедавший прекрасно у неё в гостях,
Сигару покурил и, почему-то усмехнувшись,
Вдруг подумал: "Полосатое её трико
Её на зебру восхитительную делало пленяюще похожей".
10.IХ.1915
______
* Прядать - прянуть, прядывать, скакать, сигать; падая, отскакивать; метаться в сторону, шевелиться. 

_______
Одиночество.
Худая компаньонка, иностранка,
Купалась в море вечером холодным
И все ждала, что кто-нибудь увидит,
Как выбежит она, полунагая,
В трико, прилипшем к телу, из прибоя.
Потом, надев широкий балахон,
Сидела на песке и ела сливы,
А крупный пес с гремящим лаем прядал*
В прибрежную сиреневую кипень
И жаркой  пастью радостно кидался
На черный мяч, который с криком "hop!"
Она швыряла в воду... Загорелся
Вдали  маяк лучистою звездой...
Сырел песок, взошла луна над морем,
И по волнам у берега ломался,
Сверкал зеленый глянец... На обрыве,
Что возвышался сзади, в светлом небе,
Чернела одинокая скамья...
Там постоял с раскрытой головою
Писатель, пообедавший в гостях,
Сигару покурил и, усмехнувшись,
Подумал: "Полосатое трико
Ее на зебру делало похожей".
10.IХ.1915
______   /И.А. Бунин./   
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии