Peril as a Possession by Emily Dickinson
хорош, чтоб снесть,
страх рушит пресыщенье,
основа здесь,-
рождая дрожь,
души отыщущую фибры,
чей огнен блеск.
(Эмили - к Сью.)
************************************
Peril as a Possession by Emily Dickinson
Peril as a Possession
'Tis Good to bear
Danger disintegrates Satiety
There's Basis there --
Begets an awe
That searches Human Nature's creases
As clean as Fire.
Свидетельство о публикации №121010403976
Жму пять,
Новых творческих высот в НГ!)
Владимир Солвер 04.01.2021 12:47 Заявить о нарушении
Благодарен оценкой, но зачем её - жать?!.)) Шучу...)
Успеха в трудах,
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 04.01.2021 13:11 Заявить о нарушении