Гну

      le gnou Робер Деснос
Pan ! Pan ! Pan ! Qui frappe а ma porte ?
Pan ! Pan ! Pan ! C’est un jeune faon
Pan ! Pan ! Pan ! Ouvre-moi ta porte
Pan ! Pan ! Pan ! Je t’apporte un paon
Pan ! Pan ! Pan ! Ouvre-moi ta porte
Pan ! Pan ! Pan ! J’arrive de Laon Pan !
Pan ! Pan ! Mon pеre est un gnou
Nо on ne sait o;,
Un gnou ; queue blanche
Qui demain dimanche,
Te fera les cornes,
Sur les bords de l’Orne.

Авторизованный перевод
Лады Мельниковой
Гну
Тук! Тук! Пан! Кто стучит в мою дверь?
— Это сын антилопы.
Тук! Тук! Пан! Это что же за зверь?
- Юный сын антилопы.
Тук! Тук! Пан! Ты откроешь мне дверь?
Мы – быки исполины.
Я доставил павлина
Прямо из Лаон-Пана,
Где созрели бананы.
Мой отец – тот, что гну- белый хвост.
Он красив и характер не прост.
Он поднимет тебя на рога.
В воскресенье на бреге Орна.
Берегись, если жизнь дорога.

Перевод с французского


Рецензии