Перевод Phantom Thief F s Scenario
Перевод: Dae
Выпал такой редкий шанс!
В этом фантастическом письме
Дерзкий намёк я нашла -
От призрачного вора привет.
Что произойдёт?
Журналистка собралась шпионить,
Первой думая лжеца за руку схватить.
Вот Аукционер с палубы сошёл - забыл он что-то, видимо?
Еле успела на рейс? Механик спешить не привыкла.
Там Полиция? Рядом бизнесмен, ему внезапно стало дурно.
И неудивительно - ведь Мафия идёт по пятам.
Ночью на элитном судне
Разыгрывать мы будем
Редчайший бриллиант, который
Приносит счастье людям.
Пусть вы бдите неустанно,
Кто-то ловко обойдет охрану...
Фантастическая драма...
Скоро начнётся шоу!
Вы готовы?
Карты показали дурной расклад -
Джокер у вас в колоде.
Кости брошены, он готовит
Сегодня грандиозный обман.
Коль играть умеешь, то раздавай.
Трепетно мы ждём Финала...
Правду только Искателю под силу узнать.
Фокусница приглашена - может оказаться ли, что это знак?
Время тянет она? Уже давно пора начинать.
Полицейская как-то напряжённо всё вокруг оглядывает.
Кажется, её ухмылка Мафии тревожит слегка.
На костюм льётся вино - видимо, сказался недостаток сна, Политик?
Доктор что-то говорит... "Лекарство вновь примите"?
Шампанского бокал робко Официантка предлагает гостье...
Но Актриса просит повторить ей виски со льдом?
Наконец, в потоках света -
Изюминка банкета.
Гости вмиг апплодисментами
Ответили на это.
Здесь охранная система -
Не найти в ней уязвимости.
Ах, преступление почти невозможно.
Скоро начнётся шоу!
Вы готовы?
Восемь ставок в единый миг!
Ввысь молоток взлетает.
Жадную, глупую суть приоткрыли вы -
Вот на что способны торги!
Вскоре неожиданно свет погас,
(авария?)
И в темноте кромешной
Кто-то выстрелом громким объявил первый акт.
Лампы через десять секунд зажгутся сами собой.
Это случайный сбой?
Где же стреляли? Задача необычно сложна.
Но не на досмотре же багажа!
Тут же оказалось, что вдребезги разбито окно...
Мог человек пролезть в него?
"Кажется, упал он в обморок!"
А-а-а!
Три, два, один... Начали!
Свет уже горит. Придерживает Политика
Доктор, чем-то красным испачкавшая рукава.
Рядом с ней падает стакан у Актрисы из рук -
И во все стороны летят осколки.
Сбила с ног растерянную Официантку
Вылетевшая навстречу ей пара голубей.
Фокусница громко кричит - птицы скрылись в окне,
И поднимается суматоха!
Мафия глумится самым наглым образом,
Словно и не слышит криков Полицейской.
Вот отчёт о сбое от Механика...
Только Журналистка в объектив наблюдает,
И у ног её пуля валяется.
Кто же стрелял? До сих пор неизвестно.
Для чего? В кого он целился на самом деле?
Едва приходит в голову кому-то это тихо спросить,
Как в конце концов поражённо восклицает, схватив коробку, Аукционер:
О, правда?
Счастья бриллиант без следа исчез,
В комнате царит жуткий хаос.
Пусть охрана найдёт виновного -
Тайно он на судно пролез!
Представьте!)
Он не побоялся разбить окно,
Выпрыгнул и скрылся в море.
Шёлковую шляпу оставил, и только.
Вора упустили с бриллиантом мы,
Похищение покрыто мраком.
Идеальное преступление
Вряд ли кто-то сможет раскрыть.
Карты правильно разложи.
Трепетно мы ждём финала...
Может, путь нам укажет та, которая видела всё со стороны?
Свидетельство о публикации №120122905174