Из Чарльза Буковски - пустая тара
пустая тара
мы опустошали винные бутылки так будто они были
напёрстками
а наши споры в 4 утра привели к тому что нас выдворили
из всех апартаментов города
но наибольшей нашей проблемой было избавление от
пустой тары.
мы опасались что наш домохозяин мог быть предупреждён о своих
мусорных баках, чтобы он понимал что среди среди его арендаторов
есть двое серьёзных пьяниц
поэтому мы тайком прокрались с тарой к соседским
мусорным бакам.
но у нас ещё было много остатков всевозможной снеди
которые мы запрятали в конце недели
у себя в комнате
в коробки и мешки до тех пор пока не переполнили их оставшимся.
наконец
этой ночью
после многочасовой пьянки
мы стащили мешки и коробки
вниз по задней лестнице и сложили в старую тачку
(к счастью то был седан)
и мы впихнули
сзади на пол
стопкой сложенные
мешки и ящики
положенные на другие
мешки и ящики
и заднее сиденье тоже было забито
коробками и мешками с пустой тарой
так что обзор был почти
невозможен
а спереди
у наших ног
находились последние из
ящиков и мешков с
пустой тарой
где они
двигались и скользили
мешая мне когда я нажимал на
сцепление, тормоз, переключал передачи
хотя, конечно, говоря между нами, мы
так же бережно сохранили
пару полных
готовых к употреблению.
какой был звон и лязг пустых бутылок
когда мы ехали
при свете луны!
медленно въезжая в
Baldwin
Hills
мы
опасались что полиция может
остановить нас
и потребовать чтобы мы провели
хотя бы пару деньков в
тюрьме;
наше путешествие захватило нас:
грунтовые дороги
на старой тачке
которая, мы это знали, могла вырубиться в любой
момент;
боясь быть замеченным
я выключил фары
и ехал при лунном свете
масса неработающих нефтяных скважин
была нам безразлична
и мы должны были наконец добраться
туда где дорога была каменистой
и грязной
и я бы сказал:
"ВОТ И ВСЁ!"
потом бы сущий прожектор
Бога
сфокусировался на мне
я бы выскочил
и начал бросать мешки и коробки в
пульсирующую темноту,
через ближайшую скалу
слыша как они падают и грохочут
звуком разбивающегося стекла,
я бы хватал всё быстрей и быстрей,
потея, с головокружением и тошнотой
когда швырял пустую тару в пустоту
ночи
до тех пор пока тачка бы от них
не очистилась.
потом
она бы на меня
посмотрела и сказала:
"Господи Иисусе неужели мы всё это
выпили?"
а я б улыбнулся
сел
в тачку
завёл её
и было бы так хорошо избавиться от
всей этой пустой тары!
всего этого багажа!
и я бы поставил на нейтральную передачу
чтоб сэкономить на топливе
и мы бы скользили вниз по холмам
не замеченные всеми и
вся.
она протянула бы мне свежую
порцию
а я бы вернул ей и
она бы сказала:
"блин, тебе не
лучше?"
а я бы ответил:"да, сколько у нас
осталось?"
она подняла бы
бутылку:
"хватит чтобы добраться
домой".
это была никчёмная временная победа которую
может оценить только кто-нибудь
вроде нас.
"у нас есть ещё бутылка
дома?" - спросил я.
"может, 2, может, 5" - ответила бы
она,
и мы бы вернулись обратно к себе
домой
(в то место которое, мы
надеялись, будет нашим хоть
какое-то время).
мы сделали всё возможное
чтобы восстановить статус порядочных
трезвых граждан.
хотя мы и знали что время
всегда убегает от нас
во всех смыслах
мы старались изо всех сил сохранить эту иллюзию
потому что мы знали что никто
не поймёт какими мы были
на самом деле, да мы этого от
них и не
ждали.
from:"sifting through the madness for the Word,the line,the way "
28.12.20
empties
we emptied wine bottles as if they were
thimbles
and our 4 a.m. arguments had caused us to be evicted from
apartments all over the city
but our biggest problem was the disposal of all the
empties.
we were afraid the landlord would be tipped off by his
trash cans, that he’d realize there were two serious drunks
among his tenants
so we snuck some of the empties into neighborhood
trash cans
but we still had many leftovers
which we hid in our room
for weeks on end
in cartons and bags until we were overwhelmed by
the accumulation.
finally
upon a given night
after drinking for a few hours
we’d sneak the bags and boxes
down the back stairway and
into our old car
(luckily, a sedan)
and we’d get in
the floor in back
stacked high with
bag and box upon bag and box
and the back seat also jammed with
boxes and sacks of empties
rising up against the windows
so that visibility was almost
impossible
while in front
at our feet sat the last of
the boxes and bags of
empties
where they shifted and slid
getting in the way as I worked the
clutch, the brake, the gearshift
while, of course, between us, we also carefully preserved
a couple of fulls
at the ready.
such a clinking and clanking of empties as we drove
in the moonlight!
driving slowly up into the Baldwin
Hills
we were
terrified that the police might stop
us
and insist that we spend
at least a couple of days in
jail;
our journey took us over
unpaved roads
in that old car
we knew might quit at any
moment;
afraid to be noticed
I’d cut the headlights
and drive in the moonlight
the forest of silent oil wells
indifferent to us
and at last
we’d get to where the road was
both rocky and muddy
and I’d say,
“THIS IS IT!”
then
as if the very searchlight of
God was focused on me
I’d leap out and begin throwing
sacks and boxes of empties into the
throbbing dark,
over the nearest cliff
hearing them tumble and crash
along with the sound of breaking glass.
I’d grab faster and faster
sweating, dizzy and sick as
I’d hurl the empties into the empty
night
until the car was
cleaned out.
then
she would look at
me and say,
“Jesus Christ, did we drink all
that?”
and I’d smile
get in
start the car
and it felt so good to be rid of
all those empties!
all that baggage!
and I’d disengage the gears
to save on fuel
and we’d glide down out of the
hills
unnoticed by everything and
everyone.
she’d hand me a fresh
hit
and I’d pass it back
and
she’d say,
“geez, don’t you feel
better?”
and I’d answer, “yeah, how much
we got left?”
she’d hold up the
bottle. “enough to get us
home.”
it was a hollow, temporary victory that
only someone like us could
appreciate.
“we got another bottle at the
apartment?” I’d ask.
“maybe 2, maybe 3,” she’d
reply,
and we’d head back to our
place
(a place we now hoped would remain ours
for a while).
we’d done what we could to
preserve our status as decent
sober citizens
and although we knew that time was always
running out on us
in every way
we tried our best to preserve that illusion
because we knew no one else would ever
understand the way we really were, nor did we
expect them
to.
Свидетельство о публикации №120122806575