Confin Avec Toi Charlie Boisseau - перевод
В которой я не боюсь заболеть...
У меня жар в душе восторгом плачет:
В сердце и поцелуях сгореть!
Я знаю - мне нужно лишь чуть
Ласки и теплоты.
Нежность твоя освещает мой путь,
Пусть кошмар оставляет черты!
Но я должен сказать,
Что быть в заточеньи с тобой,
В квартире, на острове...плевать!
Днём и ночью, я месяцами твой!
И я должен сказать, что это несложно,
Быть в заточеньи с тобой.
В квартире, на острове - мои шаги осторожны,
Чтобы не спугнуть голос твой.
Я знаю, мне повезло, что рядом ты,
И я совсем не боюсь стареть...
В день, когда кошмар оставит черты,
Как кончится эта, по улицам, смерть.
Мое сердце, пылая, страдает,
Питается твоим: "люблю".
Эгоистично, я знаю,
Ведь мир ведет свою борьбу!
Но я должен сказать,
Что быть в заточеньи с тобой,
В квартире, на острове...плевать!
Днём и ночью, я месяцами твой!
И я должен сказать, что это несложно,
Быть в заточеньи с тобой.
В квартире, на острове - мои шаги осторожны,
Чтобы не спугнуть голос твой.
Сегодня вечером я буду выбирать,
Между риском и мечтой.
Сегодня вечером останусь безумьем дышать,
Я засну рядом с тобой.
Свидетельство о публикации №120122801930