Marc Anthony - You sang to me
(перевод с английского)
Я не ждал чудес и пылких мук,
Я звонил тебе как давний друг…
Я влюбился ночью той,
Мой мир разбился ночью той.
Вместо слов простых – ты спела мне.
О свободе, правде и тепле
Как ты пела мне! о, как ты пела мне!
Ради этих истин я живу,
Но не я их слышал наяву –
Кто-то, знавший страх любить.
Я впервые забыл свой страх любить.
И о том, что мне ты суждена,
И о том, какой быть жизнь должна, –
Ты всё спела мне,
О, ты спела мне!
Как не слышать мог я песни этой
В наших двух сердцах?!
Ты была так близко,
Но не видел той в твоих глазах,
В наших жаждах,
В чувствах наших.
Но однажды
Ты всё спела мне.
Только ради песни этой ясно в небесах,
В этот раз нельзя не видеть той в твоих глазах.
Жизнь иною
Я не помню,
И струною
Ты звучишь во мне.
Ты во мне – и кровь поёт сама,
И от новых нот я без ума.
Я люблю и я любим.
Я ещё не верю, я – любим!
Я и сам не свой, и стал собой.
И я вижу нашу жизнь такой,
Как ты пела мне,
Как ты пела мне.
Как не слышать мог я песни этой
В наших двух сердцах?!
Ты была так близко,
Но не видел той в твоих глазах,
В наших жаждах,
В чувствах наших.
Но однажды
Ты всё спела мне.
Только ради песни этой ясно в небесах,
В этот раз нельзя не видеть той в твоих глазах.
Жизнь иною
Я не помню,
И струною
Ты звучишь во мне.
Как не слышать мог я песни этой
В наших двух сердцах?!
Ты была так близко,
Но не видел той в твоих глазах.
Я всё понял,
И сегодня
Ты со мною.
Свидетельство о публикации №120122700983
Юлия Белозёрова 05.08.2021 15:44 Заявить о нарушении
Дорогие Песни 05.08.2021 20:40 Заявить о нарушении