Наколдуй, Хоттабыч, мне...

Ну что же ты, Хоттабыч, сразу сник,
Как будто слышишь что-то несусветное?
Желание одно мое заветное
Исполни, я прошу тебя, старик.

Ведь ты ж волшебник, а не шарлатан,
И силой, что таится в бороде,
Ты волен пособить моей беде
Или хотя бы разработать четкий план,

Как, находясь у одиночества в плену,
К моим не полным сорока годам,
Семейный, наконец-то, развернуть плацдарм,
Короче, наколдуй, Хоттабыч, мне жену!

Да не халтурь! Чтоб всё прошло без брака,
Чтоб с сумасбродинкой была она немножко,
В повадках - независимой, как кошка,
Но в тоже время - верной, как собака.

Чтоб с юмором была и не спесивой,
Не слишком старой и не слишком юной,
А также обязательно, чтоб умной,
Ну и, конечно же, достаточно красивой.

Твори, старик, я подготовлен к чуду -
Во мне плескается грамм эдак 300 виски,
Сам понимаешь, я просчитываю риски,
Ведь холостым-то я уже не буду.

Вздохнул Хоттабыч, бородой потряс
И, дернув поседевший волосок,
Легонько голову склонил наискосок,
И растворился в воздухе тотчас.

Чуть было вслед ему не крикнул матерно,
Пять слов на тему магов и чудес...
Уж если джин настоль стремительно исчез,
Придется продолжать искать жену самостоятельно...


Рецензии