Кандавл. Сцена первая
(Вступление здесь http://stihi.ru/2020/12/23/7108)
Действующие лица:
Кандавл, лидийский царь, тиран Сард, из рода Гераклидов.
Гигес, телохранитель и оруженосец Кандавла.
Колдунья, жрица огня в храме Аида.
Место действия: отроги гор на подступах к храму Аида и храм Аида.
Небольшой отряд хорошо вооруженных воинов во главе с царем, расположился на короткий отдых у подножия скалистой горы.
Кандавл и Гигес в небольшом отдалении от остальных.
Гигес (отрешенно):
Кругом унылые пески,
Гнетут безжизненные скалы,
Геенной взвоешь от тоски,
А подпоют тебе шакалы.
Девятый день отряд в пути
Спешит в таинственном походе,
Вода и пища на исходе
И неизвестность впереди.
Гигес (обращаясь к царю):
Мой царь, куда мы держим путь,
Не лучше ли назад свернуть?
Кандавл:
Царём безжалостным прослыть
Я не боюсь, и может быть,
За то, что я в угоду трону,
Нарушу клятву Аполлону
Потом накажет Немезида*, *Немезида – богиня возмездия
Но я давно уже решил
Прибегнуть к воле тёмных сил
И направляюсь в храм Аида
За той высокою горой…
Мой друг последует за мной?
Гигес:
Куда мой царь ни повелит!
Спущусь за ним хоть в сам аид.
Кандавл:
Достоин ты наград и чести
За службу верную твою,
Десятый год проводим вместе,
Тебя, как брата, я люблю
И рассказать не хватит слов
Как Гигес жизнь царя спасал,
Мечом и грудью защищал
От тайных и прямых врагов.
В тебе уверен я всецело,
Но здесь, сейчас - другое дело:
Пусть Гигес правильно поймёт,
Его не царь, а друг зовёт -
Не тело царское спасать,
А твёрдость духа поддержать,
Чтоб не посмел подать я вида,
Что страшно мне в земле Аида.
Гигес:
Тропинка вдоль отвесных скал,
Пещерный храм в подножье склона,
Какой чудовищный оскал,
Как-будто входишь в пасть дракона.
Кандавл:
Отец мне так и описал:
Пещерный храм и пасть Пифона.
Гигес:
А меж клыками есть проход,
Пониже голову пригни,
Какой зловеще-низкий вход,
Смотри, Кандавл, вдали огни…
А тот округлый гладкий камень,
На жертвенный алтарь похож,
Змеёй по кругу вьётся пламень,
Везде огонь, а в теле дрожь…
Неожиданно появляется дева-колдунья, жрица храма Аида, неимоверной красоты
Колдунья:
Зачем пришёл, незваный гость?
В душе мерцает тайно злость,
Пылает ярче ста свечей
Огонь завистливых очей,
Товарищ твой куда добрей!
Кандавл:
Однажды, мне отец, с похмелья,
На храм Аида указал
И путь к нему, и рассказал,
Как-будто, жрицы знают зелье
От непристойного недуга,
И посоветовал взять друга,
Что зелье даст мужскую силу
И я смогу дитя зачать.
Колдунья:
Другого же сведёт в могилу,
Об этом он успел сказать?
Кандавл:
Твои слова полны химер,
Отец был праведен и смел
И красоту ценить умел,
И для меня во всём пример!
Колдунья:
Известен мне один секрет -
Рецепту скоро триста лет.
Начну рассказ издалека:
Цена за зелье высока!
Готов Кандавл чинить измену
И заплатить такую цену?
Кандавл:
Со мною хочешь торговаться?
Смотри, придётся извиняться!
Я дам тебе в достатке злата,
А если нет – умри во сне,
Иначе ждёт тебя расплата:
Живьём поджаришься в огне!
Войска немедля приведу,
И всё вокруг дотла сожгу!
Колдунья:
Какой мальчишеский порыв!
Ты своенравен и ревнив…
И формой тела, и лица
Напоминаешь мне отца.
Кандавл:
Откуда знать тебе, колдунья,
Давно отца истлел скелет…
А ты - бессовестная лгунья:
На вид тебе семнадцать лет.
Колдунья подзывает Кандавла подойти поближе и заглануть в серебряное зеркало:
В зеркале колдунья уже не прекрасная девица, а безобразная старуха.
Колдунья:
Ты удивлён? Убавь-ка спесь,
Отец твой был однажды здесь,
Воды немало утекло,
Как вижу, зелье помогло…
Колдунья отзывает Кандавла подальше в сторону, чтобы Гигес не слышал.
Колдунья:
Отец от сына утаил
Какую цену заплатил
За избавленье от недуга…
Принёс он в жертву сердце друга,
Вот здесь – на этом алтаре.
Кандавл:
Ты лжёшь! Гореть тебе в огне!
Колдунья:
Я о деталях умолчу,
Не веришь мне, поверь мечу!
Клинок убийственно-хорош…
Отцовский вензель узнаёшь?
Бери! Тебе он по руке…
С засохшей кровью на клинке.
Ну что?... притих собачий лай?
Не испугался?
Кандавл:
Продолжай!
Колдунья:
А чтоб обряд помог здоровью,
Пустое сердце не годится,
Оно должно пылать, искриться,
И быть наполнено любовью,
И сердцу надобно влюбиться…
В твою красавицу-жену!
Когда ты этого добьёшься,
Тогда, герой, и приходи…
Кандавл:
Такое не приснится зверю,
Ты издеваешься-смеёшься,
Сейчас мечом возьму-проверю,
Что у тебя самой в груди!
Колдунья:
Таких видала много сцен,
Сюда не сунется Фемида* *Фемида - богиня справедливости
Здесь мрак и царствие Аида, и правосудия
В груди моей от сердца тлен.
Сцена вторая следует. Смотреть здесь http://stihi.ru/2020/12/24/5610
Свидетельство о публикации №120122307520