Возвращение домой Вольный перевод стихотворения Г
Wollt’ es dem andern gestehn;
Sie sahen sich an so feindlich,
Und wollten vor Liebe vergehn.
Sie trennten sich endlich und sah’n sich
Nur noch zuweilen im Traum;
Sie waren l;ngst gestorben,
Und wu;ten es selber kaum.
Heinrich Heine (1797—1856)
«Die Heimkehr», 1823-1824
Они любили друг друга,
Но
признаться в любви ни один не смел.
Глядели один на другого враждебно,
И каждый проститься с любовью хотел.
Но вот расстались и изредка только
Встречались во сне случайно.
Из жизни оба ушли, и с ними
Ушла навеки их тайна.
Свидетельство о публикации №120122304935