В ночь накануне Рождества
...И куда не кинешь взглядом,
Очертив глазами круг.
Белым – белым снегопадом
Всё завьюжено вокруг.
А в лесу мохнатый ельник,
И проспекты в городах –
Ждут Рождественский сочельник,
С ризой-инеем в руках.
Светят с проблеском задорным,
В весях Млечного пути.
Звёзд мерцающие зёрна,
Словно сочиво кутьи.
Синий лёд на зимней речке,
Кроме снега – ничего …
А у дома… на крылечке –
Притаилось РОЖДЕСТВО…
А это попытка её перевода на английский язык:
Christmas
…And wherever not we look,
Us around eyes Circle making –
See will snow outlook,
Snowflakes brightly sparkling….
…………………………………………………..
Bluish ice on winter river,
Nothing - but the snow falling.
And on the porch… of house near -
Christmas hiding is… and waiting…
... Мы с Катюшей (вдвоём) дописали концовку...
Чтобы показать, что праздник не только для ныне
живущих... а для ВСЕХ...
... На заснеженном погосте,
За околицей... где лес...
Души ждут сегодня в гости
Сниспослания чудес...
Свидетельство о публикации №120122302810
Глядишь - и праздничный
образ готов...
Благодарю, Валерий, за ссылку на Труд души красавицы Вашей.
Ещё раз с наступающим!)))
Татьяна Хакина 26.12.2023 15:14 Заявить о нарушении
Валерий Анатольевич 2 26.12.2023 16:39 Заявить о нарушении