По Гитаговинде, нежный Мадхусудана

Сияние лунное жжёт как огнём,
Пытает сандал ароматом,
А ветер малайский терзает Её
Как будто пропитанный ядом.

Сжигает, о Мадхава, пламя любви
Ее истомленное тело.
Прибежище ищет в мечтах о Тебе,
Спасаясь от стрел Камадева.

Повержено сердце в жестокой войне
Изранено в яростной схватке,
А лотос прохладный лежит на груди
Как щит отражая атаки

И льются потоками слезы из глаз
Лицо омывая Шри Радхи,
Как будто луна проливает нектар
Под натиском злобного Раху.

Сидящим на макаре с луком в руке
Тебя Она мускусом чёрным
Рисует тайком в форме бога любви,
Картине приносит поклоны

От страсти теряя рассудок порой
Трепещет, смеётся, стенает,
В безумии видя Тебя пред Собой
О скорби на миг забывает.

Взывает: "о Мадхава, к нежным стопам
Твоим Я склонилась смиренно,
Но Ты отвернулся... Нещадно луна
Лучами сожжёт Мое тело".


Рецензии