Отчизна в небесах

Перевод с английского.
(Авторы песни: Л.В.Мансфильд/Г.К. Штеббинс.

Там,где нет облаков,тьма ночная забыта,
Солнце правды взойдет,излучая Свой свет,
Там Господь для меня приготовил обитель,
Ожидаю Его, и тоски уже нет.

Там страданья пройдут,боль исчезнет навеки,
Счастьем лица святых вечно будут сиять.
Там не сможет ничто омрачить человека,
И святые Христа будут там прославлять.

О,Отчизна святых,дом желанный на небе,
Как стремятся уставшие души к тебе..
И когда мы придем,много песен хвалебных
Для Иисуса Христа будем радостно петь.

В той небесной стране ночи больше не будет,
И погаснет светило,с небосклона сойдет.
Мы вернемся домой и вздохнем полной грудью.
Кто расстался с грехом,в Божью славу войдет.

Скоро,скоро уйду я домой к Иисусу.
Там уже приготовил Он дом для меня.
В Его вечной любви,в неразрывном союзе,
Вечный мир и покой обрету в небе я.


Рецензии