Перевод песни Ilusion группы Uriah Heep
В лесу по имени Изматывающий Душу,
Идя по просеке лесной, тропу пересекая,
Которую Смятеньем называют люди,
По направленью к Наслаждений саду.
Ты доберёшься до реки с названьем Страсть,
И через речку переправишься смиренно.
Но всё же иллюзорная Любви долина
Тебе никак не попадётся, будет ускользать.
Всё потому, что та Любви долина -
Иллюзия всего лишь, эфемерна.
И на крутом холме Высоких Идеалов
Ты станешь сомневаться, что он настоящий.
До Снов оазиса потом ты доберёшься,
И станешь сомневаться в том, что ощущаешь.
Но это всё с тобой так быстро происходит,
Что не укладывается ни в какие схемы.
Ты беспокойно ночью ёрзаешь без сна,
Ты в главной роли в этом странном шоу,
На фоне бесконечно многих декораций,
Увы, но это всё Иллюзия, всего лишь.
© Виктор Мелехин 2020-11-10
Белый стих песни Ilusion группы Uriah Heep по мотивам перевода от Tricky English - https://zen.yandex.ru/tricky_english
Свидетельство о публикации №120122008009