Терентий Гранели, перевод с грузинского
Цветы тишины
Думы похитил к утру ураган,
(Я всё гуляю походкой размеренной),
И безнадёжности вылил нектар,
Вырвался с музыкой ветр сожалений.
Шелест окрест. И кружат снова лебеди.
За расставанье я сам же радел.
Дни одиночества снова встречаю,
Лишь тишина – мой кавалер.
Видно, друзья меня, намедни, вспомнили,
Испепелённого, ночи попутчика.
Вот я во гробе. Сердце спокойно.
Следом процессия – медленным спутником.
Будет цветов на могиле бессчётно.
Видно, Мария заплачет о сыне.
Месяц безмолвен, и небо высоко.
Снова рассвет стремит балдахином.
5. 02. 2020 (14.20)
Свидетельство о публикации №120121706865