El Vagabundo

Неси меня верблюд, теперь и я скиталец.
Неси меня через пустыню по пескам.
Я поднимаю в небо указательный свой палец:
"Ин Ша Аллах, не будет нам могилою бархан" .

Закинув на плечо свою катомку,
Я сердцем не привязан ни к кому.
Тебе приказ свой дам не громко:
"Ялла", и путь бесцельный свой начну.

Пусть солнце обжигающее светит,
Так ярко, что не спрятать глаз.
Любил, лишь раз на этом свете.
Сегодня видел я её в последний раз.

Сады зелёных глаз, блаженство обещали;
Как праведникам был обещан рай.
Но, что поделать, коль мои ей в душу не запали.
Её к груди прижав, я только смог сказать: "прощай".

И что мне клясть судьбу, на всё ведь воля божья.
Смиренен стану, как послушное дитя.
Навечно я любви своей заложник,
Которого никак спасти нельзя.

Измучает меня в пустыне жажда,
Услышать её голос нежный вновь.
Но гордость вырезав язык накажет,
Чтоб я не смог сказать и слова про любовь.

Таков мой путь - бродячего мюрида:
Блуждать по дюнам забытья.
Я только с ней себя и видел,
Другую полюбить не в силах я.





Ин Ша Аллах араб. ;;;; ;;;;; ;;;;;;;;; — «если на то есть воля Божья», «если Бог пожелает» — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак смирения мусульманина перед волей Аллаха.

Ялла -  само слово в оригинале происходит от призыва "Я Алла (х) " т. е. "О Боже! ".. Но употребляется в значении "пошли, давай, быстрее" и т. д.

Мюри;д (араб. ;;;;; — последователь, ученик;) — в суфизме, ученик, находящийся на первой (низшей) ступени посвящения и духовного самосовершенствования.

ЗАБЫТЬЁ, -я, ср. Дремота, полусон; беспамятство.


Рецензии