Бусинки-звёзды

Вольный перевод с итальянского стихотворения "Сердце и ветер"

Долгая-долгая ночь...
Яркая в небе луна...
Бусинки-звезды - точь-в-точь
Искры ночного костра.

Звезды бросают лучи,
Радужные и цветные.
Свет их свободен и чист,
В дали зовет неземные.

В сердце больное моё
Лучик прекрасный проник.
Было на сердце темно –
Ветер свободы возник.

17.12.2020


Рецензии