Евгений Евтушенко. Лучше одиночества. Рус. Бел
Чей – то сапожище
На чужом сапоге.
Тряпкою обмотанный,
Вишнёвый, что ли комель
У меня трясётся на ноге.
Из мешка дерюжного рвётся поросёнок.
Из корзины с яйцами течёт желток.
Ну а пара сонная, среди прочих сонных
Стоя, спит в обнимку, под хмельком чуток.
В брюхе у вагона, как в животном вьючном,
В неблагополучном, и неблагозвучном,
И неблагопахнущем слегка,
То углом сундучным, то узлом сверхтучным
Подбодряет жизнь мои бока.
А у тех, кто сели, полное веселье:
Чпок да чпок бутылки, карты шлёп да шлёп.
С мамою из Хомичей едем мы от родичей:
Уступает место маме парень, с виду жлоб.
Мы теперь друг к другу с парнем тем прижатые,
И уже почти брательник он.
« Хочешь есть?» - он схватывает.
Вместе нас проглатывает,
Вместе нас пошатывает сон. Лучше одиночества всё – таки впритирку
Есть с ножа чьего – то колбасы кусок,
А с багажной полки в кругленькую дырку
Дружелюбно смотрит
Пятка сквозь носок…
Лепш адзіноты.
Пад завязку цягнік " Калінкавічы - Гомель".
Чыё -та сапажышча
На чужым боце.
Анучаю абкручаны,
Вішнёвы, ці што камель
У мяне трасецца на назе.
З мяшка раднянага рвецца парася.
З кошыка з яйкамі цячэ жаўток.
Ну а пара сонная, сярод іншых сонных
Стоячы, спіць у абдымку, нападпітку трошкі.
У пузе ў вагона, як у жывёльным клуначным,
У няшчасным, і немілагучным,
І дрэннапахнучым злёгку,
То кутом куфравым, то вузлом звехцяжкім
Падбадзёрвае жыццё мае бакі.
А ў тых, хто селі, поўная весялосць:
Чпок ды чпок бутэлькі, карты шлёп ды шлёп.
З маці з Хамічэй едзем мы ад сваякоў:
Саступае месца маці хлопец, з выгляду жлоб.
Мы зараз адзін да аднаго з хлопцам тым прыціснутыя,
І ўжо амаль брацельнік ён.
" Жадаеш есці?" - ён схоплівае.
Разам нас праглынае,
Разам нас пахіствае.
Лепш адзіноты ўсё-ткі ўшчыльную
Есці з нажа чыйго-то каўбасы кавалак,
А з багажнай паліцы ў кругленькую дзірку
Прыязна глядзіць
Пятка скрозь шкарпэтку…
Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120121703870