Волшебники от мира своего
Жаль мне, что жизнь не как в кино,
Стоп-кадра нет, назад не отмотаешь,
В монтажной не сплетёт веретено
Ту мелодраму счастья, что взалкаешь.
Поэта вязью слов, писателя стило
В полёт пускает мыслей стаи,
Он фразой мир поднимет на крыло
И не даёт снежинкам таять.
"Волшебник он из страны ОЗ",
Где города есть "солнца","сосен",
А строчки - воплощенье грёз,
Там лето сменит жизни осень...
«Удивительный волшебник из страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz), также «Мудрец из Страны Оз» (англ. The Sage of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, вышедшая в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.
«Город Солнца» — философское произведение Томмазо Кампанеллы, «поэтический диалог», одна из классических утопий и наиболее известное сочинение его автора.
"Город Сосен"- из книги Генри Райдера Хаггарда "Дочь Монтесумы"
Свидетельство о публикации №120121702883