Славамир Адамович. Экспрессия или Однажды...
Ищи меня, эхо,
не там, где найдёшь,
где мне не до смеху:
с ежа да на ёрш,
и там, где пристойно,
меня не ищи,
и там, где застойно,
и там, где на щит.
Ищи меня в раже
не там, где другой,
где строгая стража
где срочный покой,
где в умершей роще
ни звуку, хоть вой,
где жемчуг навощен
росы неживой...
О эхо, однажды
сойдёмся и мы
подальше от стражи,
вдали от тюрьмы,
от мёртвых как эти
лесов и болот,
и выцветших в свете,
и криков «народ!»,
от веры по венам
слепых и глухих,
от ков и измены
по мерке благих.
Однажды в лазури
свободных небес,
во ржи против сурьи
в росе или без,
в горельцев котомках,
в могильной воде,
в чердачных потёмках
домов без людей...
Однажды, о эхо
сойдёмся и мы.
Вот прянет потеха,
вот грянут громы!..
перевод с белорусского Терджимана Кырымлы
Экспрэсія, альбо Аднойчы, прыслухаўшыся да свайго голасу
Шукай мяне, рэха,
ня там, дзе лацьвей,
дзе мне не да сьмеху,
дзе ў полі разьвей.
I там, дзе прыстойна,
дарма не шукай,
і там, дзе застойна,
і там, дзе шугай.
Шукай мяне ўпарта
ня там, дзе няма,
дзе пільная варта
і замак-турма,
дзе ў лесе памерлым
ні гуку, хоць плач,
дзе выцьвілі пэрлы
і жоўты касач...
О, рэха! Аднойчы
спаткаемся мы
далей ад калючых
дратоў і турмы,
далей ад памерлых
лясоў і балот,
ад выцьвілых пэрлаў
і крыкаў «народ!»,
далей ад вар’ятаў,
сьляпых і глухіх,
ад здрады і кратаў,
і словаў благіх.
Аднойчы ў блакіце
раскутых нябёс,
аднойчы ды ў жыце,
у холадзе рос,
у тле папялішчаў,
у цьвілі кладоў,
у цемры гарышчаў
бяэьлюдных дамоў...
О рэха! Аднойчы
спаткаемся мы.
Вось будзе пацеха,
вось будуць грамы!..
Славамір Адамовіч
24.III.1992
http://rv-blr.com/literature/6552
Свидетельство о публикации №120121500250