Нелли Трент с глубокой рневностью
Has importuned Charles Dickens
Nelly Trent would never leave him,
Nowhere, not a step.
If he ever was with others,
Was describing other people -
She cried out for his sympathy
Always getting underfoot.
He was running through the streets' noise
To escape from the book shadows,
But they were dictating new texts
leading a new dialogue,
It was awful in the evening
In the silent night apartment
Where they prevailed and made him
write about them, so he could
Put their lives down on the paper
In a beautiful right language.
These shadows pestered him and now -
I am reading a new tome.
***
Нелли Трент с глубокой ревностью
Приставала к Чарльзу Диккенсу,
Нелли Трент не отходила
Никуда и ни на шаг,
Если он бывал с другими,
И других людей описывал -
То вертелась под ногами,
Чтоб к сочувствию взывать.
Он сбегал по шумным улицам,
Чтоб уйти от персонажей,
Надиктовывавших тексты
и ведущих диалог,
И ужасно было вечером,
В тишине ночной квартиры,
Где они одолевали,
Чтоб писал о них, чтоб смог
Записать их жизни правильным
И прекрасным языком.
Эти тени приставали и -
Я читаю новый том.
Свидетельство о публикации №120121103448