Из Роберта Геррика. H-364. Поймай вишню

H-364. «Поймай вишню»

Лобзаньями манила -
И, страстию томим,
Уже поверил было,
Что я тобой любим.

Но не забыть о той мне
Насмешке над собой:
Ловил я вишню, помню… -
Поймал её другой.

364. Chop-Cherry

Thou gav’st me leave to kiss,
Thou gav’st me leave to woo;
Thou mad’st me think, by this
And that, thou lov’dst me too.

But I shall ne’er forget
How, for to make thee merry,
Thou mad’st me chop, but yet
Another snapp’d the cherry.


Рецензии
В третьей строке первой строфы "было" как-то провисает... Может, "Уже поверил было"?
Во второй строфе составная рифма "о той мне-помню" оригинальна, но не очень, кмк, точна. Хотя...
И в конце – не знаю. Мне бы хотелось более явного указания на вишни её губ. Но, возможно, можно и так оставить.
Хорошего дня!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   11.12.2020 06:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, частицу "было" лучше исп. с глаголом сов. вида, Вы правы, меняю. И зап. не нужна.
В концовке кроме "поймал" сложно какой-нибудь глагол придумать, тут ещё с названием перекличка оставлю.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   11.12.2020 14:07   Заявить о нарушении
Было (3-я):
Я даже верил, было,

Юрий Ерусалимский   11.12.2020 14:11   Заявить о нарушении
Ещё после "манила" лучше, наверное, тире.

Сергей Шестаков   11.12.2020 16:11   Заявить о нарушении
Да, почётче, наверное, ставлю...

Юрий Ерусалимский   11.12.2020 16:24   Заявить о нарушении