Из Роберта Геррика. H-364. Поймай вишню
Лобзаньями манила -
И, страстию томим,
Уже поверил было,
Что я тобой любим.
Но не забыть о той мне
Насмешке над собой:
Ловил я вишню, помню… -
Поймал её другой.
364. Chop-Cherry
Thou gav’st me leave to kiss,
Thou gav’st me leave to woo;
Thou mad’st me think, by this
And that, thou lov’dst me too.
But I shall ne’er forget
How, for to make thee merry,
Thou mad’st me chop, but yet
Another snapp’d the cherry.
Свидетельство о публикации №120121008886
Во второй строфе составная рифма "о той мне-помню" оригинальна, но не очень, кмк, точна. Хотя...
И в конце – не знаю. Мне бы хотелось более явного указания на вишни её губ. Но, возможно, можно и так оставить.
Хорошего дня!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 11.12.2020 06:54 Заявить о нарушении
В концовке кроме "поймал" сложно какой-нибудь глагол придумать, тут ещё с названием перекличка оставлю.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 11.12.2020 14:07 Заявить о нарушении