Кампанелла. Сонет 4

О мире и его частях

Мир – это зверь, непостижимый и прекрасный,
Созданье Бога - и его же отраженье;
Мы ж - черви, гнусь – и наше в мире положенье -
Во чреве жить и жрать, вседневно, ежечасно…

Любовь и ум его не отвергай напрасно:
Почувствуют и он, и ты и боль и жженье,
Он потому уже достоин уваженья,
Что жить нам вне его – и глупо, и опасно.

Мы на земле подобны вшам на нашем теле:
Малы – но часто беспокоим зудом, болью,
И мним себя куда важнее, чем на деле…
Умерьте гонор, чванство, взгляд самодовольный,
Сравните: вошь, что важно возится в постели -
И мир: могучий, необъятный, яркий, вольный!..
                10 декабря 2020

Подстрочный перевод выполнен Ларой Филипповой.


Рецензии
В день своего ухода опубликовать такие мудрые, философские стихи... Какой светлый ум, какой достойный уход...Светлая память поэту, мудрецу, соратнику!

Творческая Мастерская Алкоры   23.05.2021 09:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.