Мам! Перевод песни Кузьмы

Вдохновил
сын Алекс,который тоже
часто говорит мне :"Мам!"
Решила перевести с украинского
песню "Мам" (группа Скрябин,авт.Андрей Кузьменко)
Для того,чтобы сохранить музыкальность,-
прибегла к вольному,а не дословному переводу.
Светлая память автору...
Сил родителям и близким...
И пусть каждый вспомнит свою маму,
даже если ей уже не дозвониться...

          1            
Я написать всегда мечтал
песню про маму
Только разные поэты
слова все сказали.
И я не хотел повторять
всех сказанных строк.
Я буду возле мамы своей
маленьким вечно.
И как только позовёт,-
прибегу к ней конечно.
Потому написал я
все эти слова,-как мог.

    Припев:

    Мам!
Прости меня за то,
что стал я взрослым.
И промелькнула
сорок третья осень.
Как я увидел
первый раз свой дом.

         2      
Понятны будут позже нам
тревоги,-сыночкам.               
Эх,редко в день рожденья
я дарил ей цветочки.
И были времена,-
я неделями ей не звонил.
Но вот сейчас когда
она меня обнимает
И вместе с папой,-внучку
так обожает,- 
От радости плачу,
что живы,-живы ещё!

        Мам!
Прости меня за то,
что стал я взрослым.
И промелькнула
сорок третья осень.
Как я увидел
первый раз свой дом.

        Мам!
А можно завтра
я к тебе приеду?
И будут в кухне
под чаёк беседы
На темы разные
 у нас вдвоём.

       3      
Тебя благодарю,-
 за то,что умею.
Ты учила меня,-
себя не жалея:
Тому,о чём в книгах,
увы,-никогда не прочесть.
Всегда пусть будет
мою маму,-ангел хранИть.
И я тоже где-то рядом
буду бродИть,-
Чтоб не мерять
в звонках телефонных
ни жизнь и ни честь.

      Мам!
Прости меня за то,
что стал я взрослым.
И промелькнула
сорок третья осень.
Как я увидел
первый раз свой дом.

       Мам!
А можно завтра
я к тебе приеду?
И будут в кухне
под чаёк беседы.
На темы разные
у нас вдвоём.

        Мам!
--------------------------------------
P.S.      Оригинал текста:

  Я завжди мрiяв написати
 пiсню про маму
Але рiзнi поети
всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити
 когось iз них
Я бiля своєй мами буду
завжди маленьким
I як тiльки покличе
прибiжу скоренько
тому я їй i написав
цi слова як мiг

Приспiв:

Мам!
Ти мене вибач
що я став дорослим
I вже минула
сорок третя осiнь
Як я побачив
перший раз свiй дiм

Я може трохи пiздно став
 її розумiти
I не часто дарував
на день народження квiти
I були часи коли я
тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона
мене обiймає
I разом iз татком щось
 про внучку питає
Я з радостю плачу,
що маю живих батькiв

Приспiв:

Мам!
Ти мене вибач,
що я став дорослим
I вже минула
 сорок третя осiнь
Як я побачив
перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе
завтра приїду
I ми на кухнi
 не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Я дякую тобi
за то що я вмiю
I я дякую тобi
 за то що я розумiю
Тi речi якi
не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди
 ангел-хранитель
I я тоже десь поряд
 буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя
в телефоних дзвiнках

Приспiв:

Мам!
Ти мене вибач,
що я став дорослим
I вже минула
сорок третя осiнь
Як я побачив
перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе
 завтра приїду
I ми на кухнi
не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Мам!
https://goodsongs.com.ua/song104679_skryabin_mam.html


Рецензии