Интервью иностранного журналиста
(Юмористический диалог)
Иностранный журналист (Ж) берёт интервью у коренного жителя России (Р). Ж: Развита ли у вас в России коммерческая деятельность? Р: Очень даже развита. То кота в мешке купишь, а то и шило на мыло поменяешь.
Ж: И сколько же котов в мешке вы уже купили?
Р: Видимо-невидимо.
Ж: Это как же? То видимо, то не видимо? А-а. Вы, наверное, страдаете куриной слепотой?
Р: Ох, страдаю. Жена у меня куриная слепота. А тёща – язва.
Ж: А здоровые люди в вашей семье есть?
Р: Есть. Сын. Да и у того в детстве была свинка.
Ж: Вы что имеете в виду? Живую свинью или свиной грипп?
Р: Я имею в виду болезнь. Чего вы тень на плетень наводите?
Ж: Извините, но у меня нет тени, потому что у вас нет солнца. У вас всегда такая пасмурная погода?
Р: Случается такой год, что в день по семь погод.
Ж: Я и погод-то столько не знаю. Ну а ближайшее лето, по-вашему, будет жарким или нет?
Р: Это ещё вилами по воде писано.
Ж: Так вот почему у вас в день по семь погод. Один вилами по воде напишет «солнце», другой – «дождь»… Кстати, о воде. Откуда вы её берёте?
Р: Как говорится, вода в ключах, а голова на плечах.
Ж: Всё ясно. Вы запираете воду на ключ, чтобы не украли. Наверное, у вас в России много воров?
Р: Тьма тьмущая. Только ведь на воре и шапка горит.
Ж: Значит, он украденную зажигалку под шапкой прячет. Когда тьма тьмущая, горящую шапку, наверное, хорошо видать. А ваши власти с ворами хорошо справляются.
Р: Ну где-то хорошо. А где-то или власть у воров или воры у власти. Ж: Ну а вы сами, извините, работаете или тоже воруете?
Р: Я-то целый день работаю. Вот мне бы надо воды принести да дров наколоть, а у меня ещё конь не валялся.
Ж: У вас ещё и конь должен поваляться? А когда вы не работаете, вы предпочитаете сидень дома и читать детективы или ездить отдыхать в Крым, например?
Р: Да это же в огороде бузина, а в Киеве дядька!
Ж: То есть, дядька для вас важнее какой-то там бузины. Это логично. А ваша жена не ездит вместе с вами?
Р: Баба с возу – кобыле легче.
Ж: Ну, этот обычай у вас пошёл ещё со времён Степана Разина. Ведь это он первый выбросил за борт в набежавшую волну персидскую княжну, как поётся в одной из ваших народных песен. Видимо ещё с тех пор у вас в России женщины приравнивались к лишнему грузу. Но раз вы можете себе позволить отдыхать за границей, вы, наверное неплохо зарабатываете. У вас в России вообще люди много ли денег зарабатывают?
Р: Да все по-разному. У кого-то денег кот наплакал, а у кого-то их куры не клюют.
Ж: Так вот зачем вы котов в мешке покупаете! Чтобы они вам денег наплакали! Наверное, у вас в России люди добрые, раз любой кот у них может деньги выплакать. Вот соседи ваши, например, хорошие люди? Р: Соседи у меня ужасно вредные. Ругаются, шумят по ночам и всегда хотят у меня что-нибудь украсть. Я пытаюсь с ними разобраться. Только ведь на них где сядешь, там и слезешь.
Ж: А зачем же вы на них залезаете? И вы не боитесь ничем от них заразиться?
Р: Нет. А с меня как с гуся вода.
Ж: Ясно. Волнуетесь, потеете. И при всём при этом вы находите, что вы хорошо живёте?
Р: Да как сыр в масле катаемся.
Ж: В масле? Теперь ясно, почему у вас такие сырые и вязкие дороги. По ним и свадебные процессии не поедут.
Р: Нам тут не до процессий. У нас молодёжь всё сидит, ждёт у моря погоды, а потом с бухты-барахты женится.
Ж: Интересная традиция – ждать у моря погоды. А про такую бухту я что-то не слыхал.
Теперь мне всё ясно. У вас, у русских, из организма выделяется много воды в виде пота, поэтому здесь в России такие сырые и вязкие дороги и соседи не возят на себе друг друга. Везде валяются кони, чтобы эту сырость подтереть. Вы покупаете котов в мешке, чтобы они наплакали вам денег. Куры эти деньги склёвывают, поэтому вы ждёте погоды у моря, между делом пишете по воде вилами, потом женитесь, после чего бросаете своих женщин с возов и уезжаете в Киев к своим дядькам.
Свидетельство о публикации №120120904490