Вечер Иван Крылов

Не спеши так, солнце красно,
Скрыть за горы светлый взор!
Не тускней ты, небо ясно!
Не темней, высокий бор!

Дайте мне налюбоваться
На весенние цветы.
Ах! не-больно ль с тем расстаться,
В чем Анюты красоты,

В чем ее душа блистает!
Здесь ее со мною нет;
И мое так сердце тает,
Как в волнах весенний лед.

Нет ее, и здесь туманом
Расстилается тоска.
Блекнут кудри василька,
И на розане румяном
Виден туск издалека.

Тень одна ее зараз
В сих цветах мне здесь отрадна.
Ночь! не будь ты так досадна,
Не скрывай ее от глаз.

Здесь со мною милой нет,
Но взгляни, как расцветает
В розах сих ее портрет!
Тот же в них огонь алеет,
Та ж румяность в них видна:
Так, в полнехотя она
Давши поцелуй, краснеет.

Ах! но розы ли одни
С нею сходством поражают?
Все цветы — здесь все они
Мне ее изображают.

На который ни взгляну —
Погляжу ли на лилеи:
Нежной Аннушкиной шеи
Вижу в них я белизну.

Погляжу ли, как гордится
Ровным стебельком тюльпан:
И тотчас вообразится
Мне Анютин стройный стан.

Погляжу ль... Но солнце скрылось,
И свернулись все цветы;
Их сияние затмилось.
Ночь их скрыла красоты.

Аннушка, мой друг любезный!
Тускнет, тускнет свод небесный,
Тускнет,— но в груди моей,
Ангел мой! твой вид прелестный
Разгорается сильней.

Сердце вдвое крепче бьется,
И по жилам холод льется,—
Грудь стесненную мою
В ней замерший вздох подъемлет,—
Хладный пот с чела я лью.—
Пламень вдруг меня объемлет,—

Аннушка!— душа моя!
Умираю — гасну я!

1796




EVENING

BY IVAN KRYLOV

Don't be rushed, the red sun,
Behind mountains to hide a bright gaze!
Don't grow dim, the clear sky!
Don't grow darker, the high forest!

Let me to admire thy
For the spring flowers.
Oh! does is it hurts to parting with,
What beauty is of Anna,

Her soul thereof does shine!
Here-now she is not with me;
And my heart is melting by
Like ice springing at the waves.

She is not here, with mist
Spreads here the longing.
Do fade cornflower's curls,
And at the blushy down
Afar from seems dimness.

Shadow by itself of here-now charms
To me at those colors joyful.
Night! annoying be do not
Do not hide it from my eyes.

Here with me dear is not,
But look here how blooms
The portrait hers in those roses!
The same fire turns to red,
The same blush within it seems:
The same, half-heartedly she is
Having given a kiss, she got confused.

Oh! but are the roses lone
With same constitute amuses?
All flowers - here all they are
To me drawing her traits.

Whichever do I look -
Will I look at the lilies:
Of gentle Anna's clavicles
I see the whitish tones.

Will I see how is pledged
Smooth stem with the tulip:
And strait away will be imagined
To me slender Anna's stature.

Will I see... But sun's disappeared
And all flowers curled up;
Their radiance has dimmed.
Their beauty covered by night.

Lovely Anna, my friend dear!
Dims, dims the vault of heaven,
Dims - but in my chest through,
The angel my! your flavored image
Flares even stronger.

Heart twice as hard is beating
And through veins cold is flowing, -
Cramped chest of my own
With it a frozen sigh will rise, -
From brow a cold sweat I pour.
Flame evolving me in circles, -

Lovely Anna! - my soul!
I am dying - I'm dimming out!


Рецензии