Шекспир сонет 94 Цветок на смрад меняет аромат

Дана ему физическая мощь.
Но не сказать, что скорый на расправу.
Умен и стоек, и для плебса -- вождь.
Соблазнам чужд и власть ему по нраву.

Узрев завидный имидж, скажешь: --Ах!
Весь обращенный в слух и пониманье.
...Стоит Колосс на глиняных ногах, 
Осталось только самолюбованье.

Цветок дарует  лету аромат.
Он для себя живет и умирает.
Привыкший на виду благоухать,
Не знает Столп, что Дух его отравлен

И Столп меняет аромат на смрад,,
Когда миазмы им руководят.


Рецензии
но для плебса -- вождь.

может быть - и для плебса -- вождь.

Михаил Просперо   08.12.2020 10:20     Заявить о нарушении
Согласна . Изменила и не только это

Лариса Реус   08.12.2020 17:03   Заявить о нарушении
...Стоит Колосс на глиняных ногах,
Сияет светоч самолюбованья.

Михаил Просперо   09.12.2020 07:56   Заявить о нарушении
Что касается Светоча -- предложение хорошее, если бы не затмевало "Стоит Колосс на глиняных ногах". Светоч ослепит Колосса. В , "що занадто, то нэздраво".

Лариса Реус   09.12.2020 15:52   Заявить о нарушении
Ну, ноги-то у него не такие уж глиняные, система парламентской монархии до сих пор на этих ногах стоит.
Однако мнение автора перевода первично. То есть неоспоримо, как личное видение.

Михаил Просперо   09.12.2020 16:51   Заявить о нарушении