Жаба. Перевод стихотворения Робера Десноса
Sur les bords de la Marne
Un crapaud il y a,
Qui pleure a chaudes larmes
Sous un acacia.
- Dis-moi pourquoi tu pleures
Mon joli crapaud?
- C"est que j'ai le malheur
De n'etre pas beau.
Sur les bords de la Seine
Un crapaud il y a,
Qui chante a perdre baleine
Dans son charabia.
- Dis-moi pourquoi tu chantes
Mon vilain crapaud?
Je chante a voix plaisante
Car je suis tres beau,
Des bords de la Marne aux bords de la Seine
Avec les sirenes.
Robert Desnos
Жаба
По берегам, на Марне,
я жабу повстречал.
В тени акаций парных
льёт слёзы в три ручья.
- Что плачешь ты? - учтиво
спросил красотку я.
- Я очень некрасива,
скорблю, мои друзья...
На берегах, на Сене,
другую увидал.
Поёт свой бред весенний,
достойный всех похвал.
- Зачем пьёшь чудесно?
Страшилка ведь совсем!
Нет, голос мой - прелестный,
и я так нравлюсь всем!
От берегов всей Марны до берегов всей Сены
с сиренами.
4 декабря 2020 года
Свидетельство о публикации №120120709152