Искус-Иисус

               """He felt married to her,that was all."""
                ---F.S.Fitzgerald.----The Great Gatsby----
                (Он чувствовал себя так, словно был женат на ней, вот и всё).

               Он носился вокруг девушки, раскинув руки и пытался объяснить,
               что его нельзя упрекать за то, что он не Иисус Христос, и что
               странно даже извиняться за этот непоправимый факт.
                ---Ф.Андахази.---Город Еретиков---


Гуляешь,
Занимаешься любовью,
Готовишь ужин,
Принимаешь душ,-

Я где-то рядом,
Я всегда с тобою.
Я-Искуситель,
А не просто муж.

И если ты столкнёшься
С новой болью,
И не по силам будет
Новый гуж.

Я где-то рядом,
Я всегда с тобою,
Я-твой Спаситель,
А не просто муж.

=
В.К.-У.
=


Рецензии
Баба оглядывается с опаской:вот-вот где-то рядом.))

Лара Зингл   09.12.2020 23:11     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.