Кристина Джорджина Россетти - Вспоминай

ВСПОМИНАЙ

Помяни добрым словом, когда я уйду,
  И в безмолвной земле буду вечно лежать;
  Когда больше не сможешь меня удержать,
 Если я развернусь у тебя на виду.
 Знаю, вспомнишь меня ты, когда день за днём
  Будет некому планы свои рассказать:
  понимаешь? меня сможешь лишь вспоминать,
 Поздно будет просить о совете моём.
 А когда ненадолго забудешь меня,
  После, вспомнив, себя ты за то не кори:
  Из-под тьмы и земли, где меня погребли
  Моих мыслей обрывок к тебе долетит:
Вечно помнить не стоит, себя за потерю кляня,
  Вспоминай лучше изредка и лишь то, что печаль не сулит.

КРИСТИНА ДЖОРДЖИНА РОССЕТТИ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Remember

Remember me when I am gone away,
        Gone far away into the silent land;
        When you can no more hold me by the hand,
    Nor I half turn to go yet turning stay.
    Remember me when no more day by day
        You tell me of our future that you plann'd:
        Only remember me; you understand
    It will be late to counsel then or pray.
    Yet if you should forget me for a while
      And afterwards remember, do not grieve:
      For if the darkness and corruption leave
      A vestige of the thoughts that once I had,
  Better by far you should forget and smile
      Than that you should remember and be sad.

Christina Georgina Rossetti  

Художник Nicoletta Tomas Caravia

ДАЛЕЕ

Миодраг Павлович «Реквием»
http://stihi.ru/2020/11/27/8577


Рецензии