С 3 на 4 декабря ВДА

Твой внутренний мирок -
Идёт сквозь осень
Не изменяет прошлому
Гуляет на свободе (без (по)мерил)

Но синь Земная всё кружит
Морозом быстро окликая
И ты поёшь в душе ветрил
Амуром веки поднимая.

А кто-то хмурит внешний вид,
Не затмевая небо синью (силой)
Наверно жизни - пассажир,
Но не наездник запоздалый.

Твой внутренний мирок ожил
Ты поработал с ним на славу,
Наверно бывший пассажир -
Тебе открыл Земнуюю славу!



Your inner little world -
Goes through autumn
Doesn't change the past
Walking free (without (by) measure)

But the earthly blue is spinning
Frosty quickly calling out
And you sing in your soul
Cupid lifting her eyelids.

And someone frowns at the appearance,
Not darkening the sky with blue (force)
Probably life is a passenger
But not a belated rider.

Your inner world has come to life
You worked great with him
Probably a former passenger -
I opened the earthly glory to you!


Il tuo mondo interiore -
Attraversa l'autunno
Non cambia il passato
Camminare liberamente (senza (su) misura)

Ma il blu terrestre sta girando
Frosty chiama rapidamente
E canti nella tua anima
Cupido alzando le palpebre.

E qualcuno si acciglia all'aspetto,
Non oscurare il cielo con il blu (forza)
Probabilmente la vita ; un passeggero
Ma non un pilota in ritardo.

Il tuo mondo interiore ha preso vita
Hai lavorato alla grande con lui
Probabilmente un ex passeggero -
Ti ho aperto la gloria terrena!


Рецензии